vdasus: default (Default)
nastolkus ([personal profile] vdasus) wrote2013-03-25 11:27 am
Entry tags:

Перевод материалов для игры “Crunch”

pic

“…Под эту терминологию (филиалы + управление имуществом) выполнен перевод и всех карт событий, а также эффектов карт активов. Причём, сделан он в двух вариантов: шпаргалкой, со списком карт и переводом эффектов на отдельном листе и в виде вкладышей, которые можно вложить в протекторы. Второй вариант лично мне кажется наиболее предпочтительным. Он банально удобнее…”

via Юрий Тапилин Перевод материалов для игры “Crunch”.


_____
Размещено с Мир настольных игр